Dagmara Kraus, “si je parlais (toutes langues)”, lu par Isabelle Baladine Howald
Isabelle Baladine Howald entre ici dans l’étrange poésie de la poète allemande Dagmara Kraus et souligne la prouesse du traducteur. …
Toute l'actualité éditoriale de la poésie… et au-delà
Isabelle Baladine Howald entre ici dans l’étrange poésie de la poète allemande Dagmara Kraus et souligne la prouesse du traducteur. …
Poesibao accueille ici une communication faite par Michèle Finck à l’Université de Strasbourg autour de Fabio Scotto et Yves Bonnefoy. …
Carte blanche à Claude Minière qui réfléchit ici à la traduction d’un passage de Docteur Sax, récit de Jack Kerouac …
Isabelle Baladine Howald partage ici avec les lecteurs de Poesibao sa traversée de deux livres récemment parus de Luba Jurgenson …
Marc Blanchet explore ici pour Poesibao l’essentiel “Galaté au Bois” d’Andrea Zanzotto dans la traduction revue de Philippe Di Meo. …
Où il est question notamment d’humanisme, de Claude Simon, de la traduction et des hétéronymes, de Leopardi ou d’Yves Bonnefoy …
Un nouveau dossier de traductions inédites et de présentation du travail de la poète américaine Lisa Jarnot par Jean-René Lassalle. …
Les éditions Atelier de l’Agneau ont publié récemment un nouveau livre de la poète autrichienne dans une traduction d’Anne Kubler. …
Quatre récits d’Edward Stachura, traduits du polonais, dans la belle collection de fascicules de l’éditeur Alidades, présentés par I.B. Howald. …
Marc Blanchet et Philippe Di Meo proposent un dossier autour du poète italien Domenico Brancale, encore jamais traduit en français …
En 2003, considérable évènement éditorial, les éditions Allia publiaient la première traduction intégrale du Zibaldone de Leopardi. Retour sur archive. …
Poesibao poursuit ici la publication d’une seconde série de contributions à la ‘Disputaison’ sur le thème de la langue d’écriture. …
Poesibao poursuit ici la publication d’une seconde série de contributions à la ‘Disputaison’ sur le thème de la langue d’écriture. …
Traductions inédites du poète américain Noah Elie Gordon (1975-2022), proposées par Jean-René Lassalle, dans son dossier mensuel de traduction. / …
Alain Lance rend hommage au directeur de la Romanfabrik de Francfort qui a travaillé à maintes reprises avec des poètes …