Eleni Sikelianos, « ce que j’ai connu », lu par Alban Kacher
Recension de « ce que j’ai connu » d’Eleni Sikelianos dont Poesibao avait publié de très substantiels extraits à la fin décembre. …
Toute l'actualité éditoriale de la poésie… et au-delà
Recension de « ce que j’ai connu » d’Eleni Sikelianos dont Poesibao avait publié de très substantiels extraits à la fin décembre. …
Quatre récits d’Edward Stachura, traduits du polonais, dans la belle collection de fascicules de l’éditeur Alidades, présentés par I.B. Howald. …
La poésie de Cummings ne manque jamais d’une hardiesse formelle, souvent jubilatoire et qui pose de redoutables problèmes de traduction …
Bon connaisseur de la poésie croate contemporaine, Marc Wetzel propose ici une recension d’un livre du poète Dražen Katunarić (L’Ollave) …
Poesibao publie cette lettre de Jean-Pascal Dubost à Antoine Emaz, « un ami dont on sait qu’il ne la lira pas ». …
Les éditions Jacques André comblent un grave retard dans la publication en français de l’œuvre du poète roumain Lucian Blaga …
Une note fouillée sur le livre d’écrits critiques de Pierre Vinclair, « Idées arrachées » où Mathieu Jung crée de multiples échos. …
Où l’on découvre quelques très grands artistes, des peintres, sculpteurs et écrivains, magnifiquement évoqués par la plume de Jean Frémon. …
Publication dans la collection poche Babel d’Actes Sud de ‘L’art d’aimer » d’Ovide dans la traduction (du latin de Danièle Robert. …
Tables de café, partout dans le monde, photos de Christophe Roque et textes de Jules Vipaldo pour cette amusante fantaisie. …