Renée Nicole Good, traduction inédite par Julien Blaine (III, 8, traductions et hommage)


Julien Blaine nous a adressé ce matin la traduction d’un poème de la femme assassinée par la police à Minneapolis. 


 

Enseigner la dissection des fœtus de porcs


Je veux retrouver mon rocking-chair,

couchers de soleil solipsistes,
et les sons de la jungle côtière, ces tercets de cigales et de vers pentamètres issus des pattes velues des cafards.

J’ai donné les bibles à des boutiques d’occases

(je les ai écrasées dans des sacs poubelles en plastique avec une lampe de sel acide venu de l’Himalaya

les bibles post mortem, celles arrachées aux mains boudinées des fanatiques, ceux des coins de rue, les simplifiées, les faciles à lire genre parasitaire) :

je me souviens mieux de l’odeur de caoutchouc des images sur papier glacé des manuels de biologie ; elles brûlaient les poils à l’intérieur de mes narines,

& le sel & l’encre qui avaient frotté mes paumes.

sous les éclats de lune à deux heures quarante-cinq du matin étude & répétition

ribosome
endoplasmique
acide lactique
étamine

à l’IHOP (1) au coin de Powers et Stetson Hills

j’ai répété et griffonné jusqu’à ce qu’on trouve son chemin et stagne quelque part où je ne peux plus le localiser, peut-être d’instinct –

peut-être que là entre mon pancréas et mon gros intestin coule le minuscule ruisseau de mon âme.

C’est la règle par laquelle je réduis désormais toutes choses ; dure et éclatante de la connaissance qui était là autrefois, comme un linge sur un front fiévreux.

Puis-je les laisser tous les deux au calme ? Cette foi capricieuse et cette science universitaire qui chahute au fond de la classe

Maintenant, je ne peux plus croire –

que la Bible, le Coran et la Bhagavad Gita glissent de longs cheveux derrière mon oreille comme maman le faisait & expirant de leur bouche « laisse de la place pour l’émerveillement »–

toute ma compréhension dégouline le long de mon menton jusqu’à ma poitrine & se résume ainsi :

la vie n’est que

ovule et un sperme
et où ces deux-là se rencontrent

et selon quelle fréquence et dans quelles conditions

et ce qui y meurt là.


(Traduction Julien Blaine)

Abattue mercredi 7/01-26 par la police fédérale de l’immigration (ICE) à Minneapolis, Renée Nicole Good, 37 ans, était une poétesse. Le poème ici donné a été  primé par l’Academy of American Poets Prize en 2020

IHOP : International House of Pancakes, est une chaîne de restaurants américaine spécialisée dans les pancakes et les petits-déjeuners servis toute la journée.


Version originale du poème

i want back my rocking chairs,

solipsist sunsets,

& coastal jungle sounds that are tercets from cicadas and pentameter from the hairy legs of
cockroaches.

i’ve donated bibles to thrift stores

(mashed them in plastic trash bags with an acidic himalayan salt lamp—

the post-baptism bibles, the ones plucked from street corners from the meaty hands of zealots, the
dumbed-down, easy-to-read, parasitic kind):

remember more the slick rubber smell of high gloss biology textbook pictures; they burned the hairs
inside my nostrils,

& salt & ink that rubbed off on my palms.

under clippings of the moon at two forty five AM I study&repeat

ribosome

endoplasmic—

lactic acid

stamen

at the IHOP on the corner of powers and stetson hills—

i repeated & scribbled until it picked its way & stagnated somewhere i can’t point to anymore, maybe
my gut—

maybe there in-between my pancreas & large intestine is the piddly brook of my soul.

it’s the ruler by which i reduce all things now; hard-edged & splintering from knowledge that
used to sit, a cloth against fevered forehead.

can i let them both be? this fickle faith and this college science that heckles from the back of the
classroom

now i can’t believe—

that the bible and qur’an and bhagavad gita are sliding long hairs behind my ear like mom
used to & exhaling from their mouths “make room for wonder”—

all my understanding dribbles down the chin onto the chest & is summarized as:

life is merely

to ovum and sperm

and where those two meet

and how often and how well

and what dies there.